Posts Tagged: elena ferrante

The Rumpus Interview with D. Foy

By

D. Foy discusses his latest novel, Patricide, the evolution of “gutter opera,” his writing process, free will, and memes. ...more

High Fidelity: Anita Raja on Translation

By

The editors at Asymptote Journal certainly couldn’t have expected Elena Ferrante to be outed when they planned their October 2016 issue, which includes Rebecca Falkoff and Stiliana Milkova’s translation of a 2015 speech given by Anita Raja. In “Translation as a Practice of Acceptance,” Raja argues that “to confront translational difficulty with inventiveness does not mean renouncing one’s devotion to the original.”

...more

Elena Ferrante and the Picture on the Back Cover

By

Essayist Marie Myung-Ok Lee’s obsession with author photos leads to authorial reflections on gender, representation, and what writers owe the public in “Occupy Author Photo: On Elena Ferrante, Privacy, and Women Writers” at The Millions. Starting with her own experiences and branching out to Mary Oliver, Sarah Howe, and eventually Elena Ferrante, she calls for a rethinking of the author photo and its social implications.

...more

What Elena Ferrante and Kim Kardashian Have in Common

By

While the outing of Elena Ferrante and the robbing of Kim Kardashian were not inherently gendered acts, the responses to them certainly have been. In light of these two seemingly divergent issues, the New Yorker’s Jia Tolentino meditates on the framing of female ambition in the media, and what happens “when women signify too much”:

…the problem is not so much about what happens to women after they become established and successful.

...more

The Story of A New Name

By

Earlier this week, Aaron Brady wrote presciently in his column for The New Inquiry about the ethical implications of revealing Elena Ferrante’s identity. He pointed out that in searching for her “real” identity, reporters were forgetting that one of the greatest things about Elena Ferrante is her fictions, and that at the heart of it, they are still committing the unconscionable act of violating a woman’s privacy:

The Neopolitan novels are literally and directly and magnificently about female self-making, the importance of names, and the meaning of being a woman in public.

...more

The Appeal of Ferrante and Knausgaard

By

On Lit Hub, Stephanie Grant examines the deep pleasure and connection readers experience with the works of Elena Ferrante and Karl Ove Knausgaard. She suspects the familiar tone of both authors’ recent series might help otherwise fiction-averse readers dive into the narrative:

To put it another way, the intimacy of first-person narration in these novels sets the threshold for suspending one’s disbelief relatively low.

...more

From the Italian

By

The goal is to deliver something from another language into your own language so people will read it and like it. I think sometimes it’s forgotten that you have to be a good writer in your own language. 

As part of its “Multilingual Wordsmiths” series, the Los Angeles Review of Books features an interview with Ann Goldstein, translator of Elena Ferrante’s novels.

...more

The Sunday Rumpus Interview: Idra Novey

By

Swati Khurana talks with novelist and translator Idra Novey about the challenges and joys of translation, the idiosyncrasies of language, the inextricable reception of women's writing and women's bodies, and much more. ...more

The Rumpus Book Club Chat with Sari Wilson

By

The Rumpus Book Club chats with Sari Wilson about her new book Girl Through Glass, the demands of the dance world, and New York City as a character. ...more

The Brilliant Translator

By

Over at Guernica, Katrina Dodson interviews Ann Goldstein, Elena Ferrante’s translator, about the mysterious Italian writer, the final Neapolitan novel, and the meaning of life:

Whether you’re a writer or not, you can imagine looking at your life and thinking, “What have I done?” What she’s doing in these books is asking, “What does my life mean?” She’s using that concrete image of being a writer and having a friendship, but she’s investigating the meaning of life.

...more

History Is Addictive

By

For Public Books, David Kurnick explores how Elena Ferrante’s attention to history contributes to the addictive nature of her novels and is helping to “revive” realism:

The addictive quality of the Neapolitan novels on which everyone agrees may finally derive from their unequaled sensitivity to what it feels like to be in and with history—sometimes in anticipation, often in contempt or fear, always with excitement and attention. 

...more

Weekend Rumpus Roundup

By

In the Saturday Essay, Anna March takes an unflinching look at the historical film Suffragette, which attempts to portray the women who took part in the suffrage movement during the early 1900s. While the film does draw attention to feminist successes, it glosses over the flaws of early activists, such as Susan B.

...more

The Rumpus Interview with Kate Bolick

By

Kate Bolick talks about her new book, Spinster: Making a Life of One’s Own, writing and the nuclear family, and whether women are finally people yet. ...more

Can’t Read Italian? Ask Mom To Translate

By

After reading the first two books in Elena Ferrante’s Neapolitan series, Sara Goldsmith enlisted her mother to translate the third book from Italian so that she didn’t have to wait another year for the English release. Now, for Slate, Goldsmith shares how the experience generated a new respect for the scope and craft of Ferrante’s novels, as well as how the project influenced her relationship with her mother:

For my mom and me—who, like all mothers and daughters, sometimes have a difficult relationship—the novels have given us a way to stay in closer touch and a subject to return to and discuss.

...more