Quantcast

Posts Tagged: language

The Evolution of Language

By

How did humans learn to talk, anyway?

Vervet monkeys use different words (or, at least, “different alarm calls to refer to different types of predators, such as snakes and leopards”) but don’t arrange them into diverse kinds of sentences. Songbirds, meanwhile, create elaborate sentences with a variety of notes, but the notes don’t act as words the way the monkey alarm calls do.

...more

Care to comment?

#NoHomophobes

By

“Homophobic language isn’t always meant to be hurtful, but how often do we use it without thinking?

So asks NoHomophobes.com, a website “designed as a social mirror to show the prevalence of casual homophobia in our society.” The site tracks, in real-time, the Twitter usage of the terms “faggot,” “dyke,” “no homo,” and “so gay.” Last week, the word “faggot” was tweeted a depressing 218,946 times.

...more

Care to comment?

Stamping Secrets

By

“For all those who are in the situation of Hero and Leander, and similarly to them can only exchange secret signs about the feelings of their hearts, here we publish the secrets of the language of stamps. If the stamp stands upright in the upper right corner of the card or envelope, it means: I wish your friendship.

...more

Care to comment?

Packaging and Nationhood

By

Here’s a reflection on nationhood through the lens of bilingualism, product packaging, and mixed vegetables.

“The French and the English cannot be made to say exactly the same thing, not even in the blunt, literal language of generics. And this unharmonizability, one fears, is but the exact linguistic reflection of the irreducible discreteness of the can’s various contents (this is not a mash, but a mix), which in turn is but the alimentary mirror of unending human conflict.”

(Via The Book Bench)

...more

Care to comment?

Automation and Translation

By

Does the rise of new technology, specifically auto-translate, signal the death of human translation and multilingualism? David Bellos, author of Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything, thinks not. Check out his reasoning in this interview, which touches on the methodology of Google Translate, vehicular languages, and multilingualism in America.

...more

Care to comment?

Like It or Not

By

How does a non-native English speaker figure out the proper usage and placement of “like”? Is the “like tic” nothing more than a meaningless flaw?

“Had the non-native inquirer delved further, he would have found “like” analyzed as communicating something about the speaker’s relationship to his or her statement; as a “hedge”; as more common (surprisingly!) among males than among females; as an aspect of “sluicing” or elided speech; as a presentation of dramatized dialogue; as a useful point of departure for the study of the interactions of components of grammar.

...more

Care to comment?

Endangered Alphabets

By

According to the Endangered Alphabets Project, the 6,000-7,000 languages spoken on this planet are written in fewer than 100 alphabets. And, at least a third of those remaining alphabets are considered endangered. The project exhibits fourteen of those scripts: Inuktitut, Baybayin, Manchu, Bugis, Bassa Vah, Cherokee, Samaritan, Mandaic, Syriac, Khmer, Pahauh Hmong, Balinese, Tifinagh and Nom.

...more

Care to comment?

Happy Words Win

By

Headed by the University of Vermont’s Isabel Klouman, a team of researchers did a massive language study that revealed an optimistic tendency of the English language—there are more positive words than negative. Compiling words from years of the New York Times, tweets, popular song lyrics and Google Books, they then analyzed the most common from each source, and finally rated each word’s relative positivity from the 10,122-word list.

...more

Care to comment?

French Faux Pas

By

A twenty year-old French law that sought to keep the news media from promoting commercial enterprises is being newly reinforced.

This means that using “Facebook” and “Twitter” on air is strictly forbidden. This seems like a good way to stave off potential conflicts of interest, however with ubiquity having rendered these terms into (basically) general nouns, it might be difficult to find a vernacularly-fitting way around them.

...more

Care to comment?