The business of classics being perfect books is baloney. They are as defective, as inadequate as everything else in the universe. Careful readers see these flaws as reflections of their own frailty.
Ilan Stavans, a man known for his love affair with the book, shares via Lit Hub his introduction to the quadricentennial edition of Don Quixote, exploring the book through its imperfections, what little we know of Cervantes’s life, and the very act of translating it at all.