At Lit Hub, André Naffis-Sahely discusses the vital importance of translation as a way to preserve a cultural/historical record. Translation improves a book’s chances of survival. In a way, it must. What one culture proves indifferent to, might find a better reception in another. Naffis-Sahely is the current translator of three volumes of colonial and postcolonial fiction by Alessandro Spina (the pen name of Italian-Libyan writer Basili Khuzam), whose work was out of print until 2006.
Saving History through Translation
Michelle Vider
Michelle Vider is a writer based in Philadelphia. Her work has appeared/is forthcoming in The Toast, Lady Churchill’s Rosebud Wristlet, Atlas and Alice, Baldhip Magazine, and others. Find her at michellevider.com or @meanchelled.