At the Guardian, Marta Bausells interviews Idra Novey about her life as a translator, the notion of vanishing, and the freedom of speaking another language. On writing her novel, Ways to Disappear, Novey recalls:
I wanted to surprise myself and burn down the house of fiction on every page, as much as I could. … I was wondering, how can you write fiction that is as lyrical and sensual as poetry—and that moves to the next meaningful moment as quickly as poetry does?
Want more from Novey? Check out our own interview with the author here.