“In a just world, translators would be paid ten times as much as authors. Their work cannot be other than tedious, their names are soon forgotten, yet one has only to try to imagine what our cultural life would be like without Ibsen, Tolstoy and Hans Andersen, not to mention the French or German authors, to realize our dependence upon them.”
The New Republic has reprinted W. H. Auden‘s “A Preface to Kierkegaard,” which originally ran in May 15, 1944. (via HTMLGIANT)