“A few years ago the Mexican novelist Mario Bellatin attended one of those literary conferences here where writers are asked to talk about their own favorites. Unwilling to make a choice, he invented a Japanese author named Shiki Nagaoka and spoke with apparent conviction about how deeply Nagaoka had influenced him, fully expecting the prank to be unmasked during the question-and-answer period.”
In the New York Times Books section last week, a fascinating portrayal of Mario Bellatin, one of the leading, experimental writers in Mexico.
“Mr. Bellatin himself is missing much of his right arm, the result of a birth defect that he says he “plays with, takes advantage of and acknowledges” in his work by “writing with my whole body.” He jokes about “my left hand knoweth not what my right hand doeth,” and depending on his mood, he sometimes appears in public wearing a prosthesis with an attachment, chosen from his collection of more than a dozen, that gives him the appearance of Captain Hook.”
Beauty Salon and Chinese Checkers are available in English translations and I look forward to procuring them. In the meantime, check out Shawna Ryan’s Rumpus review of Beauty Salon.