Kerouac: American-French-Latino?

This account of a New York colloquium designed to highlight Jack Kerouac’s Québéqois roots has an odd turn at the end, in which the reporter calls attention to the fact that the confab was part of a series on Latino writers. “The boundaries are blurring,” said the series’ curator.

SHARE

IG

FB

BSKY

TH

One response

  1. This fall, the University of Chicago Press will publish a book by Rachel Adams on just this subject. Continental Divides: Remapping the Cultures of North America is the first book to study the patterns of contact, exchange, conflict, and disavowal among cultures that span the borders of Canada, the United States, and Mexico. Adams investigates how our understanding of key themes, genres, and periods within U.S. cultural study is deepened, and in some cases transformed, when Canada and Mexico enter the picture. How, for example, does the work of the iconic American writer Jack Kerouac read differently when his Franco-American origins and Mexican travels are taken into account? More information about the book can be found here: http://www.press.uchicago.edu/presssite/metadata.epl?mode=synopsis&bookkey=1554786

Click here to subscribe today and leave your comment.