Harper Schmarper, It’s Kundera We Want


Sure, everyone is jazzed about the new Harper Lee book (except for those of us who are worried). But here is a book we can all get behind—a new Milan Kundera novel to be translated to English this summer:

Faber described the new book as a “wryly comic yet deeply serious glance at the ultimate insignificance of life and politics, told through the daily lives of four friends in modern-day Paris”. Said chief executive Stephen Page: “It feels incredibly relevant to the world we live in now. It’s very funny, and also quite surreal … It’s hard with an author of Kundera’s stature to talk about his best work, but this is a significant novel, an important work.”

Lyz's writing has been published in the New York Times Motherlode, Jezebel, Aeon, Pacific Standard, and others. Her book on midwestern churches is forthcoming from Indiana University Press. She has her MFA from Lesley and skulks about on Twitter @lyzl. Lyz is a member of The Rumpus Advisory Board and a full-time staff writer for the Columbia Journalism Review. More from this author →