Stephanie Bento is a writer, classical cellist, and photographer living in Washington, DC. In her writing, she is interested in exploring the musicality of sound and form, and our connection to time and place. Find out more about her creative work at saudadebelle.com, or say hello/bonjour on Twitter @saudadebelle.
The goal is to deliver something from another language into your own language so people will read it and like it. I think sometimes it’s forgotten that you have to…
Author Matthew Neill Null writes at Catapult about a college class on Central Europe that changed the course of his reading and writing life: My new professor, with his reading…
Bad writing is almost always a love poem addressed by the self to the self. The person who will admire it first and last and most is the writer herself.…
Boston’s City Hall and Mass Poetry, a Massachusetts-based poetry nonprofit, has embarked on an urban art project: They’ve stenciled poems onto Boston’s sidewalks using paint that only appears in the…
Over at Guernica, Kyle Lucia Wu talks with Stephanie Danler about her new novel, Sweetbitter, and how Danler’s personal experiences as a young woman living in New York City and…
It’s very easy to be anonymous in Brooklyn, but it’s not as easy to make genuine, human connections, or even to form strong connection to this place, because things are…
Over at the New Yorker, Lucy Ives writes about how some recent works of fiction challenge conventional definitions of historical fiction by “offer[ing] a past of competing perspectives, of multiple…
For many writers, after all, a word processor was as much an appliance as it was a deeply individualized instrument—more fax machine than fountain pen. … Still, the plastic, glass,…
Jami Attenberg wrote a personal essay in Lenny Letter about finding home in unexpected places: I found myself uttering these words: “If I lived here, I would never want to…
I love the English language. I know some people go into translating because they love foreign languages, but I love English above all, and I enjoy translating these foreign texts…
Mountains loomed in the horizon line. Standard, cliché clouds. After a stretch, green pops of brush. At first, the sediment in the mountains growing up in size was indistinct, all…
Over at the New York Times, Michiko Kakutani reviews Ocean Vuong’s new collection of heartbreakingly gorgeous poems, Night Sky With Exit Wounds. Kakutani writes: There is a powerful emotional undertow…