Baudelaire
-

Translating Desire: The Erotic-Macabre Poetry of Joyce Mansour
…women’s writing has often been deemed too dark, too sultry, too frigid, too hysterical.
-

Rumpus Exclusive: Three Excerpts from AFTERWORDS
Three exclusive excerpts from …AFTERWORDS, a new series of distinctive commentaries on great works of contemporary literature from our friends at Fiction Advocate!
-

The Rumpus Interview with Will Evans
Will Evans, Executive Director of Deep Vellum Publishing, talks about publishing translated works as well as the Texas and Dallas literary scene he wants to help grow.
-

Reading Mademoiselle Gantrel
We squinted into the smoky room and saw ourselves on junior year abroad, frolicking on the Left Bank with artists in berets like hers.
-

The Last Poems I Loved: John Berryman’s Dream Songs #265 and #279
I have a tendency to read difficult books when my life is difficult.
-

Friends Indeed
It turns out that French poet Charles Baudelaire wasn’t very fond of his compatriot Victor Hugo. Despite having the novelist’s support when prosecuted after publishing Les Fleurs du Mal, the poet may have secretly despised (or perhaps just envied) Hugo—in a…
-

A Welcome Invitation
In Francois Emmanuel’s new collection Invitation to a Voyage, the prose is elegant and refined, the subject matter heady yet accessible, and the execution nearly flawless.

