Translation always sacrifices something, and Pious, in her translations, has been consistent about the choice to cleave to some formal principles and lean away from others.
It’s the literary equivalent of a lost Beatles track. In 1942, Dylan Thomas published a poem in Lilliput magazine. Shortly thereafter, the magazine went defunct, and its archives were acquired…
“Dylan is very emotional but like a good Welshman also very suspicious. Thus when he has expressed himself very warmly, in fact exposed himself, he will suddenly react violently towards…