It’s hard to imagine a book written entirely in emoji that isn’t just about the conceit of writing an entire book in emoji, perhaps marketed as an Urban Outfitters coffee…
For Guernica, Elisa Gabbert explores the incorporation of emoji into language and fiction. Gabbert also addresses the idea of diachronic translations, i.e. translating fiction from one historical era to another,…
For The Stranger, Rich Smith justifies Oxford Dictionaries’s choice for the UK’s Word of the Year: an emoji. Although OD has been getting backlash from critics lamenting “the death of language, the end…
Over at New York magazine, Adam Sternbergh’s written an intricate, affecting, and (honest to god) shocking elegy in awe of the emoji. If he comes to a single conclusion, it’s…
You may never need to text words again. Except the word taco. Still no taco emoji. Wikipedia tries to better itself. Still not allowed as a source in college papers. The…
Poet Sophia La Fraga translated Samuel Beckett’s Waiting for Godot into Emoji and shorthand texts and then performed the translation with poet Trisha Low. W8ING, as La Fraga has titled…
We live in a heyday of punctuation. “Call this what you will—exclamatory excess, punctuation inflation, the result of the Internet’s limitless expanse—it is everywhere,” writes Megan Garber at the Atlantic.…