Over at The Millions, Hannah Gersen interviews Lauren Collins about her memoir, When in French; learning a foreign language; and writing about herself. As Collins recalls: I wanted to describe…
Nothing connects you with a text or an author like being a translator. Book Riot contributor Rachel Cordasco reached out to twelve literary translators and asked them what inspired them to…
At the Guardian, Jhumpa Lahiri recounts the path that led her to write her latest book in Italian, though she is a non-native speaker: A week after arriving [in Rome],…
Tasbeeh Herwees has a fantastic essay up at the Toast about her Libyan mother’s insistence that Americans use her given name rather than an anglicized nickname, confusing though they may…
SF Gate has a neato slideshow comparing American book covers to their foreign editions. Sometimes they change barely at all (Jesmyn Ward’s Salvage the Bones), while sometimes they’re unrecognizable—Maggie Shipstead’s Seating Arrangements…