Author and translator Jay Rubin talks about his new novel, The Sun Gods, translating Haruki Murakami into English, and the internment of Japanese citizens during World War II.
The tragedy of a mentally ill mind or a richly realized fantasy is that its world exists only for its inventor. It is the loneliest party, the most isolating game.
Poet Charles Simic may prefer the “pleasant aftertaste” of a literary amuse-bouche before bed, but when prompted about one of his favorite literary passages, he chose Walt Whitman’s “A Sight…
The New York Comics & Picture-Story Symposium is a weekly forum for discussing the tradition and future of text/image work. Open to the public, it meets Tuesday nights 7-9 p.m.…
It took Gene Oishi 50 years to write his debut novel, a story about Japanese American identity and family during and after World War II. Over at The Nervous Breakdown,…
Recent [WWII] novels by Susanna Moore and Ayelet Waldman achieve their emotional power by focussing upon characters peripheral to the terrible European history that has nonetheless altered their lives. The…
Although it never garnered the intellectual prestige reserved for his contemporary Walter Benjamin’s critical zingers, Stefan Zweig’s work has recently enjoyed a revival at the hands of two publishers. Zweig’s…
Who would’ve thunk it? Though WWII explains the Oompa Loompas. All the same, it’s hard to imagine Dahl, Ian Fleming, and William Stephenson as contemporaries, yet the three were apparently…
“Hitler was so paranoid that the British would poison him—that’s why he had fifteen girls taste the food before he ate it himself.” The Associate Press reports the story of ninety-five…