translation
-

Does Anyone Speak English Here?
At Aeon, John McWhorter explores the twists and turns through English’s linguistic history that brought us the “deeply peculiar” language structure used today.
-

Saving History through Translation
At Lit Hub, André Naffis-Sahely discusses the vital importance of translation as a way to preserve a cultural/historical record. Translation improves a book’s chances of survival. In a way, it must. What one culture proves indifferent to, might find a better…
-

The Rumpus Interview with Valeria Luiselli
Valeria Luiselli talks about her new novel, The Story of My Teeth, working with a translator to publish her books in English, and how writing in weekly installments changed her process.
-

Amazon Dedicates $10 Million to Translations
AmazonCrossing, the Amazon.com publishing arm that deals with works translated into English, will dedicate $10 million to expand its efforts over the next five years. This move will most likely position the publisher as the largest of translations in the…
-

You Don’t Mess with Shakespeare
Shakespeare is about the intoxicating richness of the language… It’s like the beer I drink. I drink 8.2 per cent I.P.A., and by changing the language in this modernizing way, it’s basically shifting to Bud Light. Bud Light’s acceptable, but…
-

Translation Grows Trendy
Translated literature is as much a product of the translator as it is the writer. After years of in the doldrums, literature in translation is making a resurgence as the art and skill has modernized. The Financial Times takes a look…
-

Can’t Read Italian? Ask Mom To Translate
After reading the first two books in Elena Ferrante’s Neapolitan series, Sara Goldsmith enlisted her mother to translate the third book from Italian so that she didn’t have to wait another year for the English release. Now, for Slate, Goldsmith shares how…
-

Surface Envy
No matter how many times you tell them not to, people will judge a book by its cover. This Italian publisher has capitalized on our weakness for pretty things with iconic cover art that toes the line between literature and…
-

The Kind of Madness That Is Passion
She couldn’t remember the last time she’d been alone with herself. Maybe never. It was always her–with others, and in these others she was reflected and the others were reflected in her. Nothing was–was pure, she thought without understanding what…
-

Where Are the Trees Going? by Vénus Khoury-Ghata
Wendy Willis reviews Marilyn Hacker’s translation of Vénus Khoury-Ghata’s Where Are the Trees Going?” today in Rumpus Poetry.