White Blight by Athena Farrokhzad translated by Jennifer Hayashida
Gina Myers reviews White Blight by Athena Farrokhzad translated by Jennifer Hayashida today in Rumpus Poetry.
...moreBecome a Rumpus Member
Join NOW!Gina Myers reviews White Blight by Athena Farrokhzad translated by Jennifer Hayashida today in Rumpus Poetry.
...moreGina Myers reviews Maged Zaher’s Thank You For the Window Office today in Rumpus Books.
...moreThe poems that make up this collection are largely about the interior—the speakers alone with their thoughts.
...moreFrom these two new books, the reader can gather that it isn’t just the day that is strong and can withstand change, but the same words can be applied to the speakers of these poems and to Myles herself.
...moreThe poems run between lyric and narrative with many of them having a steam-of-conscious-like feel as the speaker makes leaps in ideas and imagery from line-to-line.
...moreAnd it is a voice—perhaps a bit apprehensive and damaged by experience—that seems willing to express it all, even the ugly and cruel.
...more[An] unrequited love of language is demonstrated throughout The Hermit, as the speakers of the poems seem to continually give and love openly, but are often left hurting or alone—left to their prisons.
...moreWhen I listened to those songs I felt like I could do anything, and had a place to direct my aimless angers and frustrations.
...more